Jumat, 29 Juli 2011

EDOGAWA RAMPO

Hirai Tarō (平井 太郎?, October 21, 1894 – July 28, 1965), better known by the pseudonym Edogawa Rampo (江戸川 乱歩?, sometimes romanized as "Edogawa Ranpo"), was a Japanese author and critic who played a major role in the development of Japanese mystery fiction. Many of his novels involve the detective hero Kogorō Akechi, who in later books was the leader of a group of boy detectives known as the "Adolescent Detective Gang" (少年探偵団 Shōnen tantei dan?).
Rampo was an admirer of western mystery writers, and especially of Edgar Allan Poe. His pen name is a rendering of Poe's name. Other authors who were special influences on him were Sir Arthur Conan Doyle, whom he attempted to translate into Japanese during his days as a student at Waseda University, and the Japanese mystery writer Ruikō Kuroiwa.

Biography

Before World War II

Hirai Tarō was born in Nabari, Mie Prefecture in 1894. He grew up in Nagoya and studied economics at Waseda University starting in 1912. After graduating in 1916 with a degree in economics he worked a series of odd jobs, including newspaper editing, drawing cartoons for magazine publications, selling soba noodles as a street vendor, and working in a bookstore.
In 1923 he made his literary debut by publishing the mystery story "The Two-Sen Copper Coin" (二銭銅貨 Ni-sen dōka?) under the pen name "Edogawa Rampo" (pronounced quickly, this humorous pseudonym sounds much like the name of the American pioneer of detective fiction, Edgar Allan Poe, whom he admired). The story appeared in the magazine Shin Seinen, a popular magazine written largely for an adolescent audience. Shin Seinen had previously published stories by a variety of Western authors including Poe, Arthur Conan Doyle, and G. K. Chesterton, but this was the first time the magazine published a major piece of mystery fiction by a Japanese author. Some, such as James B. Harris (Ranpo's first translator into English), have erroneously called this the first piece of modern mystery fiction by a Japanese writer,[1] but well before Ranpo entered the literary scene in 1923, a number of other modern Japanese authors such as Ruikō Kuroiwa, Kidō Okamoto, Jun'ichirō Tanizaki, Haruo Satō, and Kaita Murayama had incorporated elements of sleuthing, mystery, and crime within stories involving adventure, intrigue, the bizarre, and the grotesque.[2] What struck critics as new about Ranpo’s debut story "The Two-Sen Copper Coin" was that it focused on the logical process of ratiocination used to solve a mystery within a story that is closely related to Japanese culture.[3] The story involves an extensive description of an ingenious code based on a Buddhist incantation known as the "nenbutsu" as well as Japanese-language Braille.[4]
Over the course of the next several years, Rampo went on to write a number of other stories that focus on crimes and the processes involved in solving them. Among these stories are a number of stories that are now considered classics of early twentieth-century Japanese popular literature: "Case of the Murder on D-Slope" (D坂の殺人事件 D-zaka no satsujin jiken?, January 1925), which is about a woman who is killed in the course of sadomasochistic games with her husband, "The Stalker in the Attic" (屋根裏の散歩者 Yane-ura no Sanposha?, August 1925), which is about a man who kills a neighbor in a Tokyo boarding house by dropping poison through a hole in the attic floor into his mouth,[5] and "The Human Chair" (人間椅子 Ningen Isu?, October 1925), which is about a man who hides himself in a chair to feel the bodies on top of him.[6] Mirrors, lenses, and other optical devices appear in many of Rampo's other early stories, such as "The Hell of Mirrors".[6]
Although many of his first stories were primarily about sleuthing and the processes used in solving seemingly insolvable crimes, during the 1930s, he began to turn increasingly to stories that involved a combination of sensibilities often called "ero guro nansensu", from the three words "eroticism, grotesquerie, and the nonsensical". The presence of these sensibilities helped him sell his stories to sell to the public, which was increasingly eager to read his work. One finds in these stories a frequent tendency to incorporate elements of what the Japanese at that time called "abnormal sexuality" 変態性欲 (hentai seiyoku?). For instance, a major portion of the plot of the novel The Demon of the Lonely Isle (孤島の鬼 Kotō no oni?), serialized from January 1929 to February 1930 in the journal Morning Sun ( 朝日 Asahi?), involves a homosexual doctor and his infatuation for another main character.[7]
By the 1930s, Rampo was writing regularly for a number of major public journals of popular literature, and he had emerged as the foremost voice of Japanese mystery fiction. The detective hero Kogorō Akechi, who had first appeared in the story "Case of the Murder on D-Slope" became a regular feature in his stories, a number of which pitted him against a dastardly criminal known as the Mystery Man of Twenty Faces (怪人二十面相 Kaijin ni-jū mensō?), who had an incredible ability to disguise himself and move throughout society. (A number of these novels were subsequently made into films.) The 1930 novel introduced the adolescent Kobayashi (小林少年) as Kogoro's sidekick, and in the period after World War II, Rampo wrote a number of novels for young readers that involved Kogoro and the adolescent Kobayashi as the leaders of a group of young sleuths called the "Adolescent Detective Gang" (少年探偵団 Shōnen tantei dan?). These works were wildly popular and are still read by many young Japanese readers, much like the Hardy Boys or Nancy Drew mysteries are popular mysteries for adolescents in the English-speaking world.

[edit] During World War II

In 1939, two years after the Marco Polo Bridge Incident and the breakout of the Second Sino-Japanese War in 1937, Rampo was ordered by government censors to drop his story "The Caterpillar" (芋虫?), which he had published without incident a few years before, from a collection of his short stories that the publisher Shun'yōdō was reprinting. "The Caterpillar" is about a veteran who was turned into a quadriplegic and so disfigured by war that he was little more than a human "caterpillar", unable to talk, move, or live by himself. Censors banned the story, apparently believing that the story would detract from the current war effort. This came as a blow to Ranpo, who relied on royalties from reprints for income. The short story inspired director Kōji Wakamatsu, who drew from it his movie Caterpillar, which competed for the Golden Bear at the 60th Berlin International Film Festival.[8]
Over the course of World War II, especially during the full-fledged war between Japan and the US that began after in 1941, Rampo was active in his local patriotic, neighborhood organization, and he wrote a number of stories about young detectives and sleuths that might be seen as in line with the war effort, but he wrote most of these under different pseudonyms as if to disassociate them with his legacy. In February 1945, his family was evacuated from their home in Ikebukuro, Tokyo to Fukushima in northern Japan. Rampo remained until June, when he was suffering from malnutrition. Much of Ikebukuro was destroyed in Allied air raids and the subsequent fires that broke out in the city, but miraculously, the thick, earthen-walled warehouse which he used as his studio was spared, and still stands to this day beside the campus of Rikkyo University.

[edit] Postwar

In the postwar period, Rampo dedicated a great deal of energy to promoting mystery fiction, both in terms of the understanding of its history and encouraging the production of new mystery fiction. In 1946, he put his support behind a new journal called Jewels (宝石 Hōseki?) dedicated to mystery fiction, and in 1947, he founded the Detective Author’s Club (探偵作家クラブ Tantei sakka kurabu?), which changed its name in 1963 to the Mystery Writers of Japan (日本推理作家協会 Nihon Suiri Sakka Kyōkai?). In addition, he wrote a large number of articles about the history of Japanese, European, and American mystery fiction. Many of these essays were published in book form. Other than essays, much of his postwar literary production consisted largely of novels for juvenile readers featuring Kogorō Akechi and the Boy Detectives Gang.
Another of his interests, especially during the late 1940s and 1950s, was bringing attention to the work of his dear friend Jun'ichi Iwata (1900–1945), an anthropologist who had spent many years researching the history of homosexuality in Japan. During the 1930s, Rampo and Iwata had engaged in a light-hearted competition to see who could find the most books about erotic desire between men. Rampo dedicated himself to finding books published in the West and Iwata dedicated himself to finding books having to do with Japan. Iwata passed away in 1945, with only part of his work published, so Rampo worked to have the remaining work on queer historiography published.[9]
In the postwar period, a large number of Rampo's books were made into films. The interest in using Rampo's literature as a departure point for creating films has continued well after his death. (See the section "In Popular Culture" below.) Rampo died from a cerebral hemorrhage in 1965. He was buried in the town of Tsu in Mie Prefecture, relatively near his birthplace.

[edit] Major works

[edit] Stories involving Kogorō Akechi

  • "Case of the Murder on D-Slope" (D坂の殺人事件 D-zaka no satsujin jiken?, January 1925)
  • "The Psychological Test" (心理試験 Shinri Shiken?, February 1925)
  • "The Black Hand Syndicate" (黒手組 Kurote-gumi?, March 1925)
  • "The Apparition" (幽霊 Yūrei?, May 1925)
  • "Watcher in the Attic" (屋根裏の散歩者 Yaneura no Sanposha?, August 1925)
  • The Dwarf (一寸法師 Issun-bōshi?, 1926)
  • "Who" (何者 Nanimono?, November 1929)
  • The Spider-Man (蜘蛛男 Kumo-Otoko?, 1929)
  • The Fruits of Curiosity-Hunting (猟奇の果 Ryōki no Hate?, 1930)
  • The Conjurer (魔術師 Majutsu-shi?, 1930)
  • The Vampire (吸血鬼 Kyūketsuki?, 1930) First appearance of Kobayashi
  • The Golden Mask (黄金仮面 Ōgon-kamen?, 1930)
  • Black Lizard (黒蜥蜴 Kuro-tokage?, 1934) Made into a film by Kinji Fukasaku in 1968
  • The Human Leopard (人間豹 Ningen-Hyō?, 1934)
  • The Devil's Crest (悪魔の紋章 Akuma no Monshō?, 1937)
  • Dark Star (暗黒星 Ankoku-sei?, 1939)
  • Hell's Clown (地獄の道化師 Jigoku no Dōkeshi?, 1939)
  • "The Dangerous Weapon" (兇器 Kyōki?, June 1954)
  • Shadow-Man (影男 Kage-otoko?, 1955)
  • "Moon and Gloves" (月と手袋 Tsuki to Tebukuro?, April 1955)

[edit] Other Stories

  • "The Two-Sen Copper Coin" (二銭銅貨 Ni-sen Dōka?, April 1923)
  • "The Daydream" (白昼夢 Hakuchūmu?, July 1925)
  • "The Human Chair" (人間椅子 Ningen Isu?, October 1925)
  • "The Red Chamber" (赤い部屋 Akai heya?, April 1925)
  • The Strange Tale of the Panorama Island (パノラマ島奇談 Panorama-tō Kidan?, 1926)
  • Incident at the Lakeside Inn (湖畔亭事件 Kohan-tei Jiken?, 1926)
  • "The Hell of Mirrors" (鏡地獄 Kagami-jigoku?, October 1926)
  • Beast in the Shadows (陰獣 Injū?, 1928)
  • "The Caterpillar" (芋虫 Imomushi?, 1929)
  • The Demon of the Lonely Isle (孤島の鬼 Kotō no Oni?, 1929-30)
  • "The Traveler with the Pasted Rag Picture" (押絵と旅する男 Oshie to Tabi-suru Otoko?, 1929)
  • The White-Haired Demon (白髪鬼 Hakuhatsu-ki?, 1931)
  • The Blind Beast (盲獣 Mōjū?, 1931)
  • Ghost Tower (幽霊塔 Yūrei tō?, 1937) Based on the adaption of the Meiji-period adaptation of Alice Muriel Williamson's A Woman in Grey by Ruikō Kuroiwa (黒岩涙香?).
  • Terror in the Triangle-Hall (三角館の恐怖 Sankaku-kan no kyōfu?, 1951)
  • Crossroads (十字路 Jūjiro?, 1955)

[edit] In popular culture

  • In the manga (1994 onward) and subsequent anime (1996 onward) Detective Conan, the protagonist Shin'ichi Kudō, chooses the pseudonym "Conan Edogawa," taking parts of the names of the British detective novelist Arthur Conan Doyle and Edogawa Rampo as he frantically attempts to make up a name to cover up his identity after he shrinks into a young boy. He lives with his best friend, whose father is a detective named Kogorō. Conan's mother also occasionally uses the fake name Fumiyo, a reference to the wife of Edogawa's character Kogorō Akechi.
  • In 1994, a film entitled Rampo inspired by Rampo's works was released in Japan (The film was retitled The Mystery of Rampo for its American release). Rampo himself is the lead character of the film and is portrayed by actor Naoto Takenaka.
  • The 1997 film Grosse Pointe Blank features a scene in which the main character, assassin Martin Q. Blank, attempts to drop poison into his target's mouth through a hole in the ceiling, the same method used in Stalker in the Attic.
  • The 1999 film Gemini is loosely based on a Rampo story.
  • The manga (2002 onward) and 2008 anime Nijū Mensō no Musume, or The Daughter of Twenty Faces, use Rampo's characters Kaijin Nijū-Mensō (The Mystery Man of Twenty Faces) and in a smaller role, Kogorō Akechi.
  • Some of Rampo's stories were later turned into short films in the 2005 compilation Rampo Noir, starring the well-known actor Tadanobu Asano.
  • The horror manga artist Suehiro Maruo had adapted two of Rampo's stories: The Strange Tale of the Panorama Island (2008) and "The Caterpillar" (2009).
  • In 2009 the Japanese Google homepage displayed a logo commemorating his birthday on October 21.[11]

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ Harris, Introduction to Japanese Tales of Mystery and Imagination, by Edogawa Rampo, p. ix.
  2. ^ Angles, Writing the Love of Boys, pp. 159-160.
  3. ^ Kozakai Fuboku, "'Ni-sen dōka' o yomu", Shin seinen 4.5 (Apr 1923): 264-65.
  4. ^ Edogawa, "The Two-Sen Copper Coin", pp. 270-271.
  5. ^ Translated in Edogawa, The Edogawa Rampo Reader.
  6. ^ a b Translated in Edogawa, Japanese Tales of Mystery and Imagination.
  7. ^ Angles, Writing the Love of Boys, pp. 201-224.
  8. ^ "Hollywood Reporter: Berlin festival unveils full lineup". hollywoodreporter.com. http://www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/world/news/e3ia2f06c2856f58e40c10467f764372a0c. Retrieved 2010-02-07. [dead link]
  9. ^ Angles, Writing the Love of Boys, pp. 226-267.
  10. ^ http://www.crunchyroll.com/anime-news/2011/04/17/kurodahan-press-to-publish-edogawa-rampos-fiend-with-twenty-faces
  11. ^ http://www.google.co.jp/logos/rampo09.gif

[edit] Bibliography

English Translations of Rampo's Writing
  • Edogawa, Rampo (1956), Japanese Tales of Mystery and Imagination, translated by James B. Harris. 14th ed. Rutland, VT: Charles E. Tuttle Company. ISBN 978-0-8048-0319-9.
  • Edogawa, Rampo (2006), The Black Lizard and the Beast in the Shadows, translated by Ian Hughes. Fukuoka: Kurodahan Press. ISBN 978-4-902075-21-2.
  • Edogawa, Rampo (2008), The Edogawa Rampo Reader, translated by Seth Jacobowitz. Fukuoka: Kurodahan Press. ISBN 978-4-902075-25-0. Contains many of Rampo's early short stories and essays.
  • Edogawa Ranpo (2008), "The Two-Sen Copper Coin," translated by Jeffrey Angles, Modanizumu: Modernist Fiction from Japan, 1913–1938, ed. William Tyler. Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-3242-1. pp. 270–89.
  • Edogawa Ranpo (2008), "The Man Traveling with the Brocade Portrait," translated by Michael Tangeman, Modanizumu: Modernist Fiction from Japan, 1913–1938, ed. William Tyler. Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-3242-1. pp. 376–393.
  • Edogawa Ranpo (2008), "The Caterpillar," translated by Michael Tangeman, Modanizumu: Modernist Fiction from Japan, 1913–1938, ed. William Tyler. Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-3242-1. pp. 406–422.
Secondary Sources about Rampo
  • Angles, Jeffrey (2010), Writing the Love of Boys: Desire between Men in Early Twentieth-Century Japanese Literature. Minneapolis: University of Minnesota Press. ISBN 978-0816669707.
  • Jacobowitz, Seth (2008), Introduction to The Edogawa Rampo Reader. Fukuoka: Kurodahan Press. ISBN 978-4-902075-25-0.
  • Kawana, Sari (2008), Murder Most Modern: Detective Fiction and Japanese Culture. Minneapolis: University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-5025-5.
  • Silver, Mark (2008), Purloined Letters: Cultural Borrowing and Japanese Crime Literature, 1868-1937. Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-3188-2.

Sabtu, 21 Mei 2011

Yui - "Feel My Soul"

[intro]
Dm Bb Dm Bb

[verse]
Dm      Bb          F
Nakitsukareteta n' da
Dm      Bb          F 
toikakeru basho mo naku
         G           Dm           Bb    C
Mayoinagara tsumazuitemo tachidomarenai

[verse]
Dm      Bb        F
kimi ga kureta egao
Dm     Bb        F 
otoshita namida wa
             G               Dm        Bb   C
boku no mune no fukai kizu ni furete kieta

[chorus]
          F                  C     Dm       Bb
I feel my soul Take me your way sou tatta hitotsu wo
   F          C     Dm        Bb
kitto daremo ga zutto sagashiteru no
  F               
sore wa guuzen dewa nakute
  C                            Dm
itsuwari no ai nanka ja nakute You're right, all right
 Bb                                 Dm     Bb
You're right, all right Scare little boy

[verse]
Dm Bb F (2x)
nando mo kurikaesu 
douka ikanaide
G Dm Bb C
sasayaku you na kimi no koe wa itoshikute

[chorus]
F C Dm Bb (3x)
I feel my soul Take me your way mou furimukanai
kitto kono te de ima tashikametai yo
itsumo tanjun na hodo kurushinde
ikite yuku imi wo shiritai kara
You're right, all right
You're right, all right Scare little boy
Dm

[bridge]
G             Dm                 Bb 
sotto tsubuyaita kimi no kotoba you say it
G              Dm        Bb              C
ugokidase mienai kedo michi wa hirakareteru
Dm Bb C

[chorus]
F C Dm Bb (4x)
I feel my soul Take me your way sou mogakinagara mo
kitto kono mama zutto aruite yukeru
sore wa guuzen demo naku tte
arifureta yume nanka ja naku tte
You're right, all right You're right, all right
itsumo tanjun na hodo kurushinde
yorokobi no imi wo shiritai kara
You're right, all right
You're right, all right Scare little boy

C     Bb (3x)
ouhhh lalala..la..ta
C Bb   F

Senin, 25 April 2011

TERINJAK TERHEMPAS

You guys invite to my world..
A part of fade2black..bondan prakoso..
Repppresent..can ya fell me..
Berdiri sebagai sampah.. Terinjak, terhempas
Lingkungan bagai surga..terinjak terhempas..
Berdiri tanpa arah.. Masih terinjak, tetap terhempas!
Melangkah, berdarah, berpeluh, terkunci, tersiksa..
I tell you, this is a hell!!
You got torollin this.. kepp rollin B
Know you got to know what you live to believe
Bosan bergerak terbatas, cant be real
When you broken down im the first on your list
You driver me well and im livin with my own self
Tetap beranjak, langkah kakiku bergerak
Batas terkotak serentak terhujam ledak
Galaksi surga khayalan yang sudah lalu
Kaku terpaku, aku yang membisu kau yang tertipu
Reff :
Sadari.. Kau lemah berdiri.. (im the weakness,still the weakness whos the weakness)
Sadari.. Kau kalah.. Bertahan (you the loser, im the loser, they all the loser now, cmon.)
Another part, another dimension..
Try..try.. Try to slow down..
Even in hard way i wanna play down
Let them people pay an attention
Reality show with the stupid reaction
Aktor … peran utama
Situasi berbeda dari.. layar kaca
And listen im really wanna be like Mike
But yoy know what..? Yo, Mike wanna be like mi
Heey..ada cara lebih baik dari ini
Lebih dari pikiran pintarmu yang mengelabui
Oow.. wait just wake up and smell
Like house of pain say.. “so tell me who’s the man
Back to Reff:
 KITA SELAMANYA

intro: C G/B Am G F Em Dm G 
eiyo. . . .  it’s not the end, it’s just beginning
C G/B Am G F Em Dm G
ok detak detik tirai mulai menutup panggung
tanda skenario… eyo… baru mulai diusung
lembaran kertas barupun terbuka
tinggalkan yang lama, biarkan sang pena berlaga
kita pernah sebut itu kenangan tempo dulu
pernah juga hilang atau takkan pernah berlalu
masa jaya putih biru atau abu-abu (hey)
memori crita cinta aku, dia dan kamu
C G/B Am G F Em Dm G
saat dia (dia) dia masuki alam pikiran
ilmu bumi dan sekitarnya jadi kudapan
cinta masa sekolah yang pernah terjadi
dat was the moment a part of sweet memory
kita membumi, melangkah berdua
kita ciptakan hangat sebuah cerita
mulai dewasa, cemburu dan bungah
finally now, its our time to make a history
chorus:
C     G/B         Am         G
bergegaslah kawan tuk sambut masa depan
F        Em            Dm      G
tetap berpegang tangan, saling berpelukan
C      G/B      Am          G
berikan senyuman tuk sebuah perpisahan
F        Em       Dm     G
kenanglah sahabat kita untuk slamanya
C G/B Am G F Em Dm G
satu alasan kenapa kau kurekam dalam memori
satu cerita teringat didalam hati
karena kau berharga dalam hidupku, teman
untuk satu pijakan menuju masa depan
saat duka bersama, tawa bersama
berpacu dalam prestasi (huh) hal yang biasa
satu persatu memori terekam
didalam api semangat yang tak mudah padam
kuyakin kau pasti sama dengan diriku
pernah berharap agar waktu ini tak berlalu
kawan kau tahu, kawan kau tahu kan?
beri pupuk terbaik untuk bunga yang kau simpan
chorus:
C     G/B         Am         G
bergegaslah kawan tuk sambut masa depan
F        Em            Dm      G
tetap berpegang tangan, saling berpelukan
C      G/B      Am          G
berikan senyuman tuk sebuah perpisahan
F        Em       Dm     G
kenanglah sahabat kita untuk slamanya
C G/B Am G F Em Dm G 2x
chorus:
C     G/B         Am         G
bergegaslah kawan tuk sambut masa depan
F        Em            Dm      G
tetap berpegang tangan, saling berpelukan
C      G/B      Am          G
berikan senyuman tuk sebuah perpisahan
F        Em       Dm G
kenanglah sahabat
C     G/B         Am         G
bergegaslah kawan tuk sambut masa depan
F        Em            Dm      G
tetap berpegang tangan, saling berpelukan
C      G/B      Am          G
berikan senyuman tuk sebuah perpisahan
F        Em       Dm     G
kenanglah sahabat kita untuk slamanya
C     G/B         Am         G
bergegaslah kawan tuk sambut masa depan
F        Em            Dm      G
tetap berpegang tangan, saling berpelukan
C      G/B      Am          G
berikan senyuman tuk sebuah perpisahan
F        Em       Dm     G
kenanglah sahabat kita untuk slamanya
C G/B Am G F Em Dm G C

Wrong Way - Bondan Prakoso feat Fade2Black

Mr. Brown: 1 2 3.. Hit me!!
Ku tak bakal mengklaim diriku si super hebat. Aku terlalu muda untuk menanjak cepat.
Ku tak butuh naluri bajingan untuk melaju. (Apa kau cinta wanita seperti aku cinta mamaku?).
Lalu, ku berdiri.. dalam dilema. Sempat mamaku berkata.. cepat cari kerja!!
Ini hiphop mah'.. apa yang diharapkan? Ku akan banting tulang untuk masa depan.
Proses demi proses kedewasaan diri.
Ya kau terlalu cepat untuk terangkat.
Proses demi proses kedewasaan diri.
Status semi instant karma dampak single dahsyat.
Skali lagi ku berada di satu sisi. Di bawah kaki Radja yang menghantam bumi ini.
Jujurlah padaku.. apa yang kau rasakan?! Bermain dengan Ego dalam status dadakan man!!

Reff:
All the way.. i didn't say it's the.. Wrong Way!! I just say it’s not.. my way! fuck that damn shit! Come on and just play..
All the way.. i didn't say it's the.. Wrong Way!! I just say it’s not.. my way! fuck that damn shit! Come on and just play..

Utarakan pendapat jujur tentang mereka. Apakah sepadan dengan usaha mereka?
Media berkata.. mereka memang berita,
Sorotan kamera, focus untuk mereka!
Bukan iri tanpa dengki cuma introspeksi. Satu bulan beredar..
Ratusan ribu kopi!! Salut kuangkat topi untuk mereka,
Formula yang tercipta mampu tundukan Delailah.
Skarang saatnya kucoba cara cari celah. Karya pertama scara industri ku memang kalah.
Tapi bukan berarti mereka bebas tertawa.
Kuputar otak untuk bisa ikut tertawa.
Back to Reff (2x)
Come on just play.. come on just play!!
Ya'll know.. Everybody has their Reason and Nuendo.. just be Cool Edit and shut down the Protools. Fuck that shit! Just do it! Blow it out, and just let it go. Now groove with it, fly with it, make a hit, make a hit.. make a shit!!

Bring da essence of Back To Da Rootz!.No ide orisinil, kembangkan tinggal cabut.
Alunan Broery hingga gondrong Metallica.
Apakah Didi kempot atau Siti Nurhaliza.
Asal tampang menarik, bisa dijual.
Persetan pitch control,
Bisa terkenal!!
Tak salah ku opini, hanya sekedar ocehan!!
Terserah ngomong apa, toch gua yang.. Aaahhh!!!
Back to Reff (3x)

Kamis, 10 Februari 2011

Benua Atlantis yang Hilang itu ternyata Indonesia

Benua Atlantis itu (Ternyata) Indonesia

Oleh Prof. Dr. H. PRIYATNA ABDURRASYID, Ph.D.

atlantis-indonesia-map-3.jpg MUSIBAH alam beruntun dialami Indonesia. Mulai dari tsunami di Aceh hingga yang mutakhir semburan lumpur panas di Jawa Timur. Hal itu
mengingatkan kita pada peristiwa serupa di wilayah yang dikenal sebagai Benua Atlantis. Apakah ada hubungan antara Indonesia dan
Atlantis?
Plato (427 – 347 SM) menyatakan bahwa puluhan ribu tahun lalu terjadi
berbagai letusan gunung berapi secara serentak, menimbulkan gempa,
pencairan es, dan banjir. Peristiwa itu mengakibatkan sebagian
permukaan bumi tenggelam. Bagian itulah yang disebutnya benua yang
hilang atau Atlantis.
atlantis-indonesia-map.jpgPenelitian mutakhir yang dilakukan oleh Aryso Santos, menegaskan bahwa Atlantis itu adalah wilayah yang sekarang disebut Indonesia. Setelah melakukan penelitian selama 30 tahun, ia menghasilkan buku Atlantis, The Lost Continent Finally Found, The Definitifve Localization of Plato‘s Lost Civilization (2005). santos-atlantis.jpgSantos menampilkan 33 perbandingan, seperti luas wilayah, cuaca, kekayaan alam, gunung berapi, dan cara bertani, yang akhirnya menyimpulkan bahwa Atlantis itu adalah Indonesia. Sistem terasisasi sawah yang khas Indonesia, menurutnya, ialah bentuk yang diadopsi oleh Candi Borobudur, Piramida di Mesir, dan bangunan kuno Aztec di Meksiko.
Konteks Indonesia
Bukan kebetulan ketika Indonesia pada tahun 1958, atas gagasan Prof. Dr. Mochtar Kusumaatmadja melalui UU no. 4 Perpu tahun 1960, mencetuskan Deklarasi Djoeanda. Isinya menyatakan bahwa negara
Indonesia dengan perairan pedalamannya merupakan kesatuan wilayah nusantara. Fakta itu kemudian diakui oleh Konvensi Hukum Laut Internasional 1982. Merujuk penelitian Santos, pada masa puluhan ribu tahun yang lalu wilayah negara Indonesia merupakan suatu benua yang menyatu. Tidak terpecah-pecah dalam puluhan ribu pulau seperti halnya sekarang.
Santos menetapkan bahwa pada masa lalu itu Atlantis merupakan benua yang membentang dari bagian selatan India, Sri Lanka, Sumatra, Jawa, Kalimantan, terus ke arah timur dengan Indonesia (yang sekarang) sebagai pusatnya. Di wilayah itu terdapat puluhan gunung berapi yang aktif dan dikelilingi oleh samudera yang menyatu bernama Orientale, terdiri dari Samudera Hindia dan Samudera Pasifik.
Teori Plato menerangkan bahwa Atlantis merupakan benua yang hilang akibat letusan gunung berapi yang secara bersamaan meletus. Pada masa itu sebagian besar bagian dunia masih diliput oleh lapisan-lapisan es (era Pleistocene) . Dengan meletusnya berpuluh-puluh gunung berapi secara bersamaan yang sebagian besar terletak di wilayah Indonesia (dulu) itu, maka tenggelamlah sebagian benua dan diliput oleh air asal dari es yang mencair. Di antaranya letusan gunung Meru di India Selatan dan gunung Semeru/Sumeru/ Mahameru di Jawa Timur. Lalu letusan gunung berapi di Sumatera yang membentuk Danau Toba dengan pulau Somasir, yang merupakan puncak gunung yang meletus pada saaitu. Letusan yang paling dahsyat di kemudian hari adalah gunung Krakatau (Krakatoa) yang memecah bagian Sumatera dan Jawa dan lain-lainnya serta membentuk selat dataran Sunda.
Atlantis berasal dari bahasa Sanskrit Atala, yang berarti surga atau menara peninjauan (watch tower), Atalaia (Potugis), Atalaya (Spanyol). Plato menegaskan bahwa wilayah Atlantis pada saat itu merupakan pusat dari peradaban dunia dalam bentuk budaya, kekayaan alam, ilmu/teknologi, dan lain-lainnya. Plato menetapkan bahwa letak
Atlantis itu di Samudera Atlantik sekarang. Pada masanya, ia bersikukuh bahwa bumi ini datar dan dikelilingi oleh satu samudera (ocean) secara menyeluruh.
Ocean berasal dari kata Sanskrit ashayana yang berarti mengelilingi secara menyeluruh. Pendapat itu kemudian ditentang oleh ahli-ahli di kemudian hari seperti Copernicus, Galilei-Galileo, Einstein, dan Stephen Hawking.
Santos berbeda dengan Plato mengenai lokasi Atlantis. Ilmuwan Brazil itu berargumentasi, bahwa pada saat terjadinya letusan berbagai gunung berapi itu, menyebabkan lapisan es mencair dan mengalir ke samudera sehingga luasnya bertambah. Air dan lumpur berasal dari abu gunung berapi tersebut membebani samudera dan dasarnya, mengakibatkan tekanan luar biasa kepada kulit bumi di dasar samudera, terutama pada pantaibenua. Tekanan ini mengakibatkan gempa. Gempa ini diperkuat lagi oleh gunung-gunung yang meletus kemudian secara beruntun dan menimbulkan gelombang tsunami yang dahsyat. Santos menamakannya Heinrich Events.
Dalam usaha mengemukakan pendapat mendasarkan kepada sejarah dunia, tampak Plato telah melakukan dua kekhilafan, pertama mengenai bentuk/posisi bumi yang katanya datar. Kedua, mengenai letak benua Atlantis yang katanya berada di Samudera Atlantik yang ditentang oleh Santos. Penelitian militer Amerika Serikat di wilayah Atlantik terbukti tidak berhasil menemukan bekas-bekas benua yang hilang itu. Oleh karena itu tidaklah semena-mena ada peribahasa yang berkata, ”Amicus Plato, sed magis amica veritas.” Artinya,”Saya senang kepada Plato tetapi saya lebih senang kepada kebenaran.”
Namun, ada beberapa keadaan masa kini yang antara Plato dan Santos sependapat. Yakni pertama, bahwa lokasi benua yang tenggelam itu adalah Atlantis dan oleh Santos dipastikan sebagai wilayah Republik Indonesia. Kedua, jumlah atau panjangnya mata rantai gunung berapi di Indonesia. Di antaranya ialah Kerinci, Talang, Krakatoa, Malabar, Galunggung, Pangrango, Merapi, Merbabu, Semeru, Bromo, Agung, Rinjani. Sebagian dari gunung itu telah atau sedang aktif kembali.
Ketiga, soal semburan lumpur akibat letusan gunung berapi yang abunya tercampur air laut menjadi lumpur. Endapan lumpur di laut ini kemudian meresap ke dalam tanah di daratan. Lumpur panas ini tercampur dengan gas-gas alam yang merupakan impossible barrier of mud (hambatan lumpur yang tidak bisa dilalui), atau in navigable (tidak dapat dilalui),
tidak bisa ditembus atau dimasuki. Dalam kasus di Sidoarjo, pernah dilakukan remote sensing, penginderaan jauh, yang menunjukkan adanya sistim kanalisasi di wilayah tersebut. Ada kemungkinan kanalisasi itu bekas penyaluran semburan lumpur panas dari masa yang lampau.
Bahwa Indonesia adalah wilayah yang dianggap sebagai ahli waris Atlantis, tentu harus membuat kita bersyukur. Membuat kita tidak rendah diri di dalam pergaulan internasional, sebab Atlantis pada masanya ialah pusat peradaban dunia. Namun sebagai wilayah yang rawan bencana, sebagaimana telah dialami oleh Atlantis itu, sudah saatnya kita belajar dari sejarah dan memanfaatkan perkembangan ilmu pengetahuan mutakhir untuk dapat  mengatasinya. ***
Penulis, Direktur Kehormatan International Institute of Space Law
(IISL), Paris-Pranc
is
Benua Atlantis &
Peradaban Awal Umat Manusia
Ada di Indonesia ?

Pengantar

JAKARTA, Republika, Sabtu, 18 Juni 2005
– Para peneliti AS menyatakan bahwa Atlantis is Indonesia. Hingga kini cerita tentang benua yang hilang ‘Atlantis’ masih terselimuti kabut misteri. Sebagian orang menganggap Atlantis cuma dongeng belaka, meski tak kurang 5.000 buku soal Atlantis telah ditulis oleh para pakar.
Bagi para arkeolog atau oceanografer moderen, Atlantis tetap merupakan obyek menarik terutama soal teka-teki dimana sebetulnya lokasi sang benua. Banyak ilmuwan menyebut benua Atlantis terletak di Samudera Atlantik.
Sebagian arkeolog Amerika Serikat (AS) bahkan meyakini benua Atlantis dulunya adalah sebuah pulau besar bernama Sunda Land, suatu wilayah yang kini ditempati Sumatra, Jawa dan Kalimantan. Sekitar 11.600 tahun silam, benua itu tenggelam diterjang banjir besar seiring berakhirnya zaman es.
”Para peneliti AS ini menyatakan bahwa Atlantis is Indonesia,” kata Ketua Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonesia (LIPI), Prof Umar Anggara Jenny, Jumat (17/6), di sela-sela rencana gelaran ‘International Symposium on The Dispersal of Austronesian and the Ethnogeneses of the People in Indonesia Archipelago, 28-30 Juni 2005.
Kata Umar, dalam dua dekade terakhir memang diperoleh banyak temuan penting soal penyebaran dan asal usul manusia. Salah satu temuan penting ini adalah hipotesa adanya sebuah pulau besar sekali di Laut Cina Selatan yang tenggelam setelah zaman es.
Hipotesa itu, kata Umar, berdasarkan pada kajian ilmiah seiring makin mutakhirnya pengetahuan tentang arkeologimolekuler. Tema ini, lanjutnya, bahkan akan menjadi salah satu hal yang diangkat dalam simposium internasional di Solo, 28-30 Juni.
Menurut Umar, salah satu pulau penting yang tersisa dari benua Atlantis — jika memang benar — adalah Pulau Natuna, Riau. Berdasarkan kajian biomolekuler, penduduk asli Natuna diketahui memiliki gen yang mirip dengan bangsa Austronesia tertua.
Bangsa Austronesia diyakini memiliki tingkat kebudayaan tinggi, seperti bayangan tentang bangsa Atlantis yang disebut-sebut dalam mitos Plato. Ketika zaman es berakhir, yang ditandai tenggelamnya ‘benua Atlantis’, bangsa Austronesia menyebar ke berbagai penjuru.
Mereka lalu menciptakan keragaman budaya dan bahasa pada masyarakat lokal yang disinggahinya dalam tempo cepat yakni pada 3.500 sampai 5.000 tahun lampau. Kini rumpun Austronesia menempati separuh muka bumi.
Ketua Ikatan Ahli Arkeologi Indonesia (IAAI), Harry Truman Simanjuntak, mengakui memang ada pendapat dari sebagian pakar yang menyatakan bahwa benua Atlantis terletak di Indonesia. Namun hal itu masih debatable.
Yang jelas, terang Harry, memang benar ada sebuah daratan besar yang dahulu kala bernama Sunda Land. Luas daratan itu kira-kira dua kali negara India. ”Benar, daratan itu hilang. Dan kini tinggal Sumatra, Jawa atau Kalimantan,” terang Harry. Menurut dia, sah-sah saja para ilmuwan mengatakan bahwa wilayah yang tenggelam itu adalah benua Atlantis yang hilang, meski itu masih menjadi perdebatan.
Dominasi Austronesia Menurut Umar Anggara Jenny, Austronesia sebagai rumpun bahasa merupakan sebuah fenomena besar dalam sejarah manusia. Rumpun ini memiliki sebaran yang paling luas, mencakup lebih dari 1.200 bahasa yang tersebar dari Madagaskar di barat hingga Pulau Paskah di Timur. Bahasa tersebut kini dituturkan oleh lebih dari 300 juta orang.
”Pertanyaannya dari mana asal-usul mereka? Mengapa sebarannya begitu meluas dan cepat yakni dalam 3500-5000 tahun yang lalu. Bagaimana cara adaptasinya sehingga memiliki keragaman budaya yang tinggi,” tutur Umar.
Salah satu teori, menurut Harry Truman, mengatakan penutur bahasa Austronesia berasal dari Sunda Land yang tenggelam di akhir zaman es. Populasi yang sudah maju, proto-Austronesia, menyebar hingga ke Asia daratan hingga ke Mesopotamia, mempengaruhi penduduk lokal dan mengembangkan peradaban. ”Tapi ini masih diperdebatan

Sabtu, 05 Februari 2011

asal usul zodiak

Aries
  Aries merupakan zodiak yang muncul pertama kali. Konon, Aries digambarkan sebagai domba  jantan atau biasa disebut Ram.Domba jantan itu dianggap sebagai jelmaan dari Dewa Mesir kuno bernama Amon. Dalam mitologi Yunani. Zodiak ini digambarkan sebagai domba yang bertanduk emas.
   Ceritanya, domba jantan itu dikorbankan untuk menyelamatkan seorang pangeran. Pangeran itu selamat. Karena pengorbanannya, Raja Zeus menempatkan sang domba dilangit sebagai bintang. Bintang itulah yang kemudian diberi nama Aries.


Libra
  Libra merupakan dewi keadilan. Zodiak Libra dilambangkan dengan seorang wanita yang sedang memegang sebuah timbangan emas.Libra adalah zodiak yang ke-7.
  Makna yang terkandung pada timbangan itu adalah: orang yang berada dibawah naungan zodiak libra siap bertindak sebagi burung merpati perdamaian.
   Konon, bagi yang memiliki zodiak ini, berada di bawah lindungan dewa yang tidak bisa terlihat oleh mata. Sepertinya, sama sulitnya untuk melihat keadilan itu sendiri.
  Kata Libra berasal dari bahasa Romawi kuno yang kerap dipakai sebagai ukuran berat. Sehingga, lambangnya cocok dengan timbangan.


  Scorpio
Kalajengking berkaki delapan yang besar-besar dijadikan lambang zodiak ke-8 dalam urutan perbintangan. Bagi yang berzodiak kalajengking, ada di bawah naungan dewa Antares atau Alpha Scorpii.
  Menurut legenda yunani, kalajengking inilah yang menjepit kuda-kuda milik Matahari dan anaknya, Paeton. Kuda-kuda itu kalah dan melarikan diri. jadi, kekuatan kalajengking melebihi kekuatan seekor kuda. Itu pula sebabnya, bagi mereka yang berzodiak kalajengking atau scorpio, digambarkan sebagai orang yang kuat, cerdas, dan pantang menyerah.


Sagitarius
Sagitarius masuk dalam urutan zodiak ke-9. Sang pemanah yang digambarkan menjadi lambang zodiak itu, wujudnya berupa campuran antara manusia dengan kuda. Sosoknya digambarkan dari pinggang sampai kepala berupa manusia yang akan membidik panahnya. Sedangkan dari pinggang ke bawah berupa tubuh seekor kuda.
Menurut kepercayaan Yunani, makhluk seperti itu ada yang baik dan ada pula yang jahat. Sisi baiknya, dia mau menolong makhluk lain. tapi jeleknya, dia suka menculik gadis-gadis calon pengantin dari calon suaminya. Zodiak Sagitarius berada dibawah naungan dewa sagitarius.


Capricron
  Capricorn adalah zodiak ke-10 berwujud kambing jantan berjanggut. Kadang-kadang sang kambing digambarkan punya ekor. Kambing punya ekor ini ada ceritanya, lho.
 Dahulu, di yunani ada dewa bernama Pan. Suatu ketika, dia terpaksa terjun ke air untuk menghindari serangan monster Python. Saat melompat, dia mengubah dirinya menjadi hewan. Konon, bagian tubuhnya yang muncul dipermukaan air berubah menjadi kambing dan bagian yang berada di dalam air menjadi ikan.  Itulah sebabnya, bagi yang berzodiak Capricron, bintang yang melindungi zodiak kalian tidak begitu terang. Hanya terlihat jelas dibulan Agustus.



 Aquarius
  Zodiak ke-11 ini hubungannya erat sekali dengan air. Bahkan, lambangnya pun melukiskan seorang manusia yang sedang menuangkan air (aqua) dari sungai.
 Ceritanya, pada masa itu banjir melanda dimana-mana. Jadi, untuk mengurangi banjir, air itu harus dituang dulu. Itu sebabnya, muncul manusia Aqua, yang jadi tempat berlindung buat kamu yang berbintang Aquarius.


Pisces
   Zodiak ke-12 dan juga zodiak terakhir digambarkan sepasang ikan yang sedang berenang. Kedua ikan itu tidak berenang ke satu arah, tapi justru berlawanan arah. Satu melawan arus, satunya lagi mengikuti arus.
 Cerita ikan yang berlawanan arah itu berkaitan dengan Aphrodite si dewi cinta. Aphrodite bersama Eros, temannya, harus menyelamatkan Typhon, monster berbentuk campuran ular dan manusia dari serangan berbahaya. untuk menyelamatkan Typhon, Aphrodite dan Eros harus mengubah diri menjadi ikan. Typhon akhirnya selamat. Pisces itulah gambaran Aphrodite dan Eros.

 Taurus  Zodiak Taurus yang dilambangkan dengan Banteng jantan, merupakan zodiak kedua. Menurut mitologi Yunani, banteng itu penjelmaan dari Dewa Zeus yang suka mengubah-ngubah dirinya. Pada jaman lampau, Zeus digambarkan sebagai penguasa kerajaan yunani. Zeus sangat kuat dan termasyhur. Selain itu, dia juga bijaksana. Kata Taurus berasal dari nama bintang Aldebaran yang disebut juga Alpha Tauri, yaitu bintang yang sangat cemerlang. Cahaya bintang yang kuat dan hebat ini cocok dengan gambaran Zeus yang hebat itu.

Gemini
  Gemini merupakan zodiak ke-3. Zodiak ini digambarkan dengan sepasang anak kembar. Lambang Zodiak tersebut memiliki banyak arti. Menurut Astrologi Mesir, Gemini dilambangkan dengan sepasang ayam jago kembar. Kekembaran ini, menurut metologi Yunani, dihubungkan dengan si kembar Romulus dan Remus, pendiri kota Roma.  Menurut cerita, mereka yang berbintang Gemini berada di bawah naungan dua dewa, yaitu castor dan Pollux. Atau bisa pula disebut Alpha dan beta Geminorum. nah, dari kata Geminorum inilah muncul zodiak gemini.


  Cancer
  kepiting atau C rab merupakan lambang zodiak Cancer. Sebagai zodiak ke-4, kepiting menggambarkan seekor makhluk yang sangat keras karena harus berjuang mempertahankan hidupnya. Menurut kepercayaan Yunani, kepiting ada hubungannya dengan dewa Hercules.
 Kisahnya, dahulu kala kepiting pernah mencepit Hercules. Waktu itu, Hercules sedang berkelahi melawan Hera, isteri Zeus. Meski kepiting tidak menang, toh Hera sangat berterima kasih padanya karena menolongnya melawan Hercules. Akhirnya, kepiting diberi penghargaan. Dia ditempatkan dilangit sebagai salah satu bintang.

  Leo
  Lambang zodiak ke-5 adalah singa. Binatang buas ini dihubungkan dengan Nemean, singa yang berhasil ditaklukkan Hercules. Sebagai cowok yang perkasa, Hercules digambarkan bisa mengalahkan musuh - musuhnya dengan mudah. Bahkan, sejak bayi, hercules sudah sakti mandraguna. Waktu itu, dia bisa mengalahkan seekor ular yang sangat besar.
 Keperkasaan hercules itulah membuat orang yang berada dibawah naungan zodiak leo juga kuat dan perkasa.Leo berada di bawah naungan dewa Regulus atau Aplha leonis. Mungkin, nama leo diambil dari kata "Leonis" itu.

  Virgo
  Nama zodiak ke-6 itu digambarkan sebagai dewi yang kerap bertindak menjadi pelayan. Pelayan yang dimaksud bukan sembarang pelayan, lho! Pelayan itu berwajah cantik, berambut emas, berjubah putih, dan membawa seikat gandum.
 Menurut kepercayaan Babilonia kuno, gadis pelayan tersebut dianggap sebagai dewi kesuburan. Orang yunani menganggapnya sebagai dewi panen. Virgo berasal dari kata Virgin, yang artinya gadis perawan. bagi mereka yang berbintang virgo, mereka berada dibawah naungan Spica alias Alpha Virginis.